Омонимы многозначные слова как отличать?. цели урока: создать учебную ситуацию, в которой ученики смогут понять различие омонимов и многозначных слов; — презентация

Словарь омонимов

Б

  1. БОР – хвойный, обычно сосновый лес, растущий на сухом возвышенном месте. За речкой темнел бор.
  2. БОР – зубоврачебный инструмент, стальное сверло. Не люблю звук стоматологического бора.
  1. БРАНЬ – оскорбительные слова, ругань. /прилаг. бранный. Бранное выражение.
  2. БРАНЬ – война, битва (устар.) На поле брани. /прилаг. бранный. Бранные доспехи.

В

  1. ВИД – внешность, видимый облик. Опрятный вид.
  2. ВИД – грамматическая категория. Совершенный вид глагола.

Г

  1. ГРЕБЕШОК – морской донный моллюск. Морской гребешок.
  2. ГРЕБЕШОК – небольшая расческа. Частый гребешок.

Д

  1. ДАЧА – действие по значению глагола давать — дать. Дача показаний.
  2. ДАЧА – загородный дом (обычно с земельным участком), предназначенный для летнего отдыха. Отдыхать на даче.
  1. ДВОР – участок земли при доме. Во дворе дома.
  2. ДВОР – монарх и приближенные к нему лица. Служить при дворе.
  1. ДОЛГ – обязанность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
  2. ДОЛГ – то, что взято взаймы. Взять деньги в долг.
  1. ДИСЦИПЛИНА – подчинение твёрдо установленным правилам, обязательное для всех членов данного коллектива. Строгая дисциплина.
  2. ДИСЦИПЛИНА – отрасль научных знаний. Научная дисциплина.
  1. ДРОБЬ – мелкие свинцовые шарики для стрельбы из охотничьего ружья. Мелкая дробь.
  2. ДРОБЬ – число, представленное как состоящее из частей единицы. Десятичная дробь.
  1. ДУХ – 1. сознание, ум, мышление. Дух противоречия; 2. внутренняя моральная сила. Боевой дух воинов.
  2. ДУХ – бесплотное сверхъестественное существо. Лесной дух.

З

  1. ЗАВОД – промышленное предприятие с механизированными процессами производства. Сталепрокатный завод.
  2. ЗАВОД – приспособление для приведения в действие механизма. Будильник с заводом.
  1. ЗАЛОГ – отдача (имущества) в обеспечение обязательства, под ссуду. Оставить вещь под залог.
  2. ЗАЛОГ – грамматический термин. Страдательный залог.

К

  1. КЛЮЧ – родник. Набрать воду из ключа.
  2. КЛЮЧ – приспособления для открывания замка. Дверной ключ.
  1. КОЛ – заострённая толстая палка. Осиновый кол.
  2. КОЛ – низшая школьная оценка. Получить кол на уроке.

Л

  1. ЛАВКА – магазин. Купить в лавке.
  2. ЛАВКА – скамья. Сидеть на лавке.
  1. ЛАД – согласие. Жить в ладу.
  2. ЛАД – сочетание звуков и созвучий, строй музыкального произведения. Петь в лад.
  1. ЛАСКА – проявление нежности, любви. Материнская ласка.
  2. ЛАСКА – небольшое хищное животное из семейства куньих. Мордочка ласки.
  1. ЛИСТ – орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки. Кленовый лист.
  2. ЛИСТ – тонкий плоский кусок, пласт какого-нибудь материала. Лист бумаги.
  1. ЛУК – огородное растение. Зелёный лук.
  2. ЛУК – оружие для метания стрел. Стрельба из лука.

М

  1. МЕШАТЬ – создавать препятствия, служить помехой. Мешать спать.
  2. МЕШАТЬ – переворачивать, взбалтывать. Мешать кашу.
  1. МИР – земной шар, Земля. Объехать весь мир.
  2. МИР – отсутствие войны, согласие. Жить в мире.
  1. МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступка.
  2. МОТИВ – мелодия. Весёлый мотив песни.

Н

  1. НАРЕЧИЕ – неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия. Громко, весело, здесь, всегда – это наречия.
  2. НАРЕЧИЕ – говор, диалект. Говорить на местном наречии.
  1. НОРКА – хищный пушной зверёк. Мех норки.
  2. НОРКА – небольшая нора. Мышиная норка.

О

  1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – толкование, объяснение. Дать верное определение.
  2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. В предложении это слово является определением.
  1. ОХОТА – поиски, выслеживание зверей, птиц с целью истребления или ловли. Охота на зайца.
  2. ОХОТА (разг.) – желание, стремление. Охота учиться.

П

  1. ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымышленная причина. Под вымышленным предлогом.
  2. ПРЕДЛОГ – служебная часть речи, которая выражает зависимость одних слов от других в словосочетаниях и предложениях, например, предлог «на» (на уроке).
  1. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что предлагается согласиться, что предлагается предпринять, осуществить. Внести предложение.
  2. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль. Сложное предложение.

Р

  1. РОМАН – повествовательное произведение. Исторический роман.
  2. РОМАН – любовные отношения. Роман между Сашей и Машей.
  3. РОМАН – мужское имя. Его зовут Роман.

С

  1. СВЕТ – источник освещения. Солнечный свет, свет лампы, свет и тьма.
  2. СВЕТ – Земля со всем существующим на ней, мир. Путешествие вокруг света. Появиться на свет.
  3. СВЕТ – высшее общество. Бывать в свете.
  1. СЛЕДСТВИЕ – результат, вывод. Авария явилась следствием невнимательности.
  2. СЛЕДСТВИЕ – расследование. Проводить следствие.
  • СОЮЗ – объединение. Союз независимых государств.
  • СОЮЗ – служебное слово, соединяющее предложения и слова внутри предложения, например, союз «и» (собака и кошка).

Я

  1. ЯЗЫК – подвижный орган в полости рта. Длинный язык.
  2. ЯЗЫК – средство общения. Русский язык.

Тест для закрепления материала

Итак, чтобы ещё раз уяснить для себя, чем отличаются многозначные слова от омонимов, рекомендуется пройти итоговую мини-проверку.

  1. Петрушка (придворный шут) и петрушка (растение) – это… (а. омоформы; б. омонимы; в. многозначное слово).
  2. Ручка (двери) и ручка (ребёнка) – это… (а. многозначность; б. омонимия; в. омографы)
  3. Каждый балл, который ученик получит на конкурсе, поможет ему пойти на новогодний бал. Слова «балл» и «бал» – это … (а. многозначность; б. омофоны; в. омоформы).

Правильные ответы: б; а; б.

Теперь о том, чем отличаются многозначные слова от омонимов, можно, во имя просвещения, рассказывать всем друзьям и знакомым, тем самым принося неоценимую пользу русскому языку!

Омонимический ряд и типы омонимов: лексические, фонетические и грамматические

Лексическими омонимами (или полными омонимами) называется в языкознании группа таких слов, которые полностью совпадают в звучании и написании, что сохраняется и при изменении этих слов.

Такие омонимы фиксируются толковыми словарями и идут в алфавитном порядке под номерами.

Оклад 1 1. Размер заработной платы: месячный оклад.

2. Размер какого-нибудь денежного сбора (устар.): окладная система.

Оклад 2 Тонкое металлическое покрытие на иконе, а также покрытие на старинном книжном переплёте: серебряный оклад.

Особое место среди лексических омонимов занимают межъязыковые омонимы. Межъязыковые омонимы представляют группу слов из разных языков, которые одинаково звучат, но лексическое значение у них разное. Пример: слово люстра в русском языке — это светильник, а в белорусском языке — зеркало; калоша в русском языке — это вид обуви, а в белорусском — штанина.

Фонетические омонимы (они же омофоны) — это слова, одинаково звучащие, но разные в написании: лук и луг, гриб и грипп, сток и стог.

Среди грамматических омонимов следует выделить омоформы, омографы.

Омоформы (или неполные омонимы) — это слова, у которых совпадают в звучании и произношении только их отдельные формы.

Лечу (форма изъявительного наклонения, настоящего времени, единственного числа, 1 лица, образованная от глагола лечить)-, лечу простудные заболевания.

Лечу (форма изъявительного наклонения, настоящего времени, единственного числа, 1 лица, образованная от глагола лететь): лечу и нс боюсь упасть вниз.

Три (форма повелительного наклонения, единственного числа, 2 лица, образованная от глагола тереть): лучше не три глаза, чтобы не внести в них инфекцию.

Три (количественное числительное): три умножить на два.

Омоформы могут быть словами одной части речи или разных частей речи: стекло (сущ.) и стекло (глагол). Хорошо работает новая пила (сущ.) — лучше бы ты воды больше не пила (глагол).

Омографы — слова, которые пишутся одинаково, а звучат по-разному: дорога (имя сущ.) и дорога (имя прил., краткая форма), мука и мука, замок и замок, атлас и атлас.

Стилистическая функция омонимов. Каламбур — это игра слов, сходных по звучанию, но разных по своему значению: Моё дело — труба. Конечно, если это скажет рядовой гражданин, то понятно: его дела плохи. А если это слова трубочиста, ясно, что он говорит об объекте своей деятельности (о трубе).

Современный поэт В. Вишневский, отвечая на каверзные вопросы читателей «Вас высекут на мраморе в МОПИ. »? (МОПИ — Московский областной педагогический институт, который закончил Вишневский. — В.Р.)?» — произносит в своём интервью: «На мраморе, конечно, лучше, чем на площади».

Современные средства массовой информации также активно используют в своём языке каламбуры. Вот примеры броских заголовков газетных статей: «За импорт нашей стали деньги брать большие стали»; «Каков ни есть, а хочет есть».

Многозначные слова

Одной из трудных задач является разграничение омонимии и полисемии. Приведенная таблица поможет отличить омонимы от многозначных слов.

Способ разграничения Многозначные слова, примеры Омонимы, примеры
1. Лексический (осуществляется подбором синонимов) Образуют идентичные ряды синонимов.

Копия (картины) – копия (отца). Общие синонимы: двойник, дубляж.

Образуют различные синонимические ряды.

Побег (из дома) – уход, бегство.

Побег (о растении) – стебель, ветка.

2. Морфологический (по форме образования) Одна форма образования.

Тихая (погода) и тихий (голос) имеют одинаковую парадигму формообразования.

Различная форма образования.

Слово «худой» (о телосложении человека) образует форму сравнительной степени «худее», а слово «худой» (плохой) имеет другую форму сравнительной степени – «хуже».

3. Словообразовательный (по способам образования новых слов) Новые слова образуют одинаковые словообразовательные цепи.

Маска (накладка, скрывающая лицо) и маска (косметическое средство) имеют следующую цепочку: маскировать – маскировка – замаскировать – замаскировывать.

Разные словообразовательные ряды.

Побег (из дома) образован от слова побежать или бег,

Побег (о растении) не имеет вариантов словообразования.

4. Семантический (по степени однородности значений) Все значения многозначного слова объединены по смыслу и имеют общие признаки.

Слово дом (здание): предполагается, что в нем живут люди,

Слово дом (семья): подразумевается, что какая-то общность людей живет в одном здании.

Значения не связаны друг с другом.

Шашка как «фигура для настольной игры» никак не связана по смыслу со словом шашка в значении «холодное оружие».

5. Словарный (по статье в толковом словаре) Имеют одну словарную статью.

Диктатура – 1) государственная власть, основанная на политическом господстве одной группы людей, 2) неограниченная власть, основанная на насилии.

Разделены на отдельные словарные статьи.

Шах1 – титул монарха в Иране.

Шах2 – положение в шахматах, когда происходит непосредственное нападение на короля противника.

История возникновения

Омонимы — это термин, основанный на греческом сочетании слов homos (перевод — “одинаковый”) и onyma (перевод — “имя”). Это в точности отражает полностью суто того, что такое омонимы, и позволяет понять, что означает это определение. В русский язык омонимы вошли по нескольким причинам:

  1. Произошло заимствование из иностранных языков, при условии сохранения их лексического значения. Например — «кок» в смысле повара на корабле и в смысле названия прически
  2. Выделение одного лексического значения из многозначного слова, чтобы использовать в качестве самостоятельного — «Коса» может быть наименованием женской прически или инструментом для ведения сельского хозяйства, и даже отмелью на берегу водоема
  3. При словообразовании, когда соединились словосочетания, чтобы дать определение явлению. В качестве таких омонимов примеров слов можно выделить, например, «посол» — это дипломатическая должность и при этом одновременно соление грибов или овощей

Есть близкое к этому значению понятие полисемия, которое выделяет слова по их природе происхождения. Например, «эфир», как химическое соединение и радиовещание — это полисемия, поскольку они оба имеют греческие корни

Но в этом случае важно отметить, что такое понятие не изучается в школе, и в ситуации со школьной программой образования этот момент можно пропустить. Для школьного уровня это слишком сложное понятие

Словари омонимов

Многие авторы составляют специальные словари, которые содержат только подобные слова и словоформы, подходящие под определение омонимов. В них собираются омонимы различных типов, которые поделены по типам и видам, или структурированы по алфавитному порядку. Современный словарь омонимов содержит много разнообразных как русских, так и позаимствованных из иностранных языков, слов, которые в точности подходят под приведенное определение.

Чтобы понять, что такое омонимы в русском языке, недостаточно просто прочесть описание понятия. Это понятие достаточно сложное, потому лучше изучить побольше приведенных примеров. Это позволит определиться, какие виды омонимов как используются в обычной речи или литературе.

Омонимы

Ответ на этот вопрос можно найти внутри самого термина. Оно состоит из двух корней, взятых из древнегреческого языка. Первый переводится как одинаковый, а второй – имя. Таким образом, омонимы – это определенные слова, которые имеют различные значения, но при этом одинаково звучат и пишутся.

Интересно, что это понятие появилось ещё примерно за триста лет до начала нашей эры. Его создал Аристотель, знаменитый древнегреческий философ, основатель всесторонней системы философии.

Нередко омонимы путают с другими схожими понятиями. Например, существуют также омофоны и омографы.

  • Омофон отличается от омонима тем, что, несмотря на одинаковое звучание, такие слова имеют различное написание.
  • С омографом всё наоборот. Хотя такие слова и выглядят абсолютно одинаково, они имеют разные значения и произносятся тоже по-разному. Как правило, это достигается за счет изменения ударения.

Слова каких частей речи могут быть многозначными

Многозначными могут быть существительные: дом, мрак.

Прилагательные:

  1. Красный – красного цвета, покрасневший от крови (красное лицо), коммунист (потому что красный флаг и пр.), красивый (красна девица).
  2. Ледяной – из льда (ледяная глыба), холодный (ледяной ветер), неприветливый (ледяной прием, «не хочу оставаться в этом ледяном доме»).
  3. Угрюмый – о качестве человека (угрюмый профессор Грюм), о неодушевленном предмете (угрюмые скалы), о состоянии (угрюмые мысли).

Глаголы:

  1. Звать – позвать кого-то (крикнуть, чтобы подошел), дать имя (меня зовут Алексей).
  2. Спать – находиться во сне (спать ночью), быть неактивным, вялым («Дети, хватит спать»).
  3. Душить – убивать через удушение (питон душит кролика), мешать дыханию («Этот галстук меня душит»), мешать жить или развиваться («Рабовладельцы душат нашу свободу»), мучить («отчаянье душит меня»).

Причастия и деепричастия, потому что они образуются от глаголов: спящий, душивший, удушив, уснув.

Числительные. Например, один – просто цифра, количество (один килограмм), номер («квартира один»). Есть и другие значения, если «один» является прилагательным (например, я один = я одинокий).

Наречия:

  1. Сверху – перемещение с верхнего места на нижнее (спустился сверху), власть (был приказ сверху, чтобы ограничивать цены), на поверхности (снег сверху как корка).
  2. Сегодня – сегодняшний день (сегодня среда), настоящее время (сегодня ООН должна решать много серьезных проблем).

Междометия:

  1. О! – это может быть восторг (О, как красиво!) или сожаление: (О, Боже, что же делать).
  2. Ах! – испуг (Ах, стойте, стойте!), восторг (Ах, какой красивый!), сожаление (Ах, как жаль), быстрое действие: («И по кролику из винтовочки – ах» – то есть стрельнули по нему).

Не бывают многозначными местоимения. Они сами по себе ничего не означают, они просто указывают на что-то, что можно называть именной частью речи: Он (человек, дом, питончик), такой (красивый, умный, рыжий).

Не могут быть многозначными служебные части речи: предлоги, союзы, частицы. Потому что у них нет лексического значения в принципе, они не значат вообще ничего.

Многозначные слова. Примеры

Многозначные сло­ва — это сло­ва, име­ю­щие два и более лек­си­че­ских зна­че­ний, каж­дое из кото­рых выяс­ня­ет­ся в кон­тек­сте. Приведем при­ме­ры мно­го­знач­ных слов.

Лексика рус­ско­го язы­ка очень обшир­на. Она вклю­ча­ет сот­ни тысяч слов. Богатство рус­ско­го язы­ка зави­сит не толь­ко от его сло­вар­но­го запа­са, но и от того, что боль­шин­ство слов обла­да­ют мно­го­знач­но­стью.

Однозначные и многозначные слова

С точ­ки зре­ния коли­че­ства лек­си­че­ских зна­че­ний, кото­ры­ми обла­да­ют те или иные сло­ва, их мож­но раз­де­лить на две груп­пы:

  • одно­знач­ные сло­ва;
  • мно­го­знач­ные сло­ва.

Однозначных слов в рус­ском язы­ке гораз­до мень­ше. Одним зна­че­ни­ем обла­да­ют, как пра­ви­ло, сле­ду­ю­щие лек­се­мы:

  • науч­ные тер­ми­ны (лога­рифм, суф­фикс, габа­рит);
  • недав­но заим­ство­ван­ные сло­ва (модем, мюс­ли, пин­код);
  • име­на соб­ствен­ные (Сибирь, Казбек, Греция);
  • сло­ва с узким зна­че­ни­ем (бай­дар­ка, внук, медаль).

Рассмотрим, что такое мно­го­знач­ные сло­ва в рус­ском язы­ке.

Что такое многозначные слова?

В опре­де­лен­ной рече­вой ситу­а­ции гово­ря­щий может упо­тре­бить одно и то же сло­во, вкла­ды­вая в него дру­гое содер­жа­ние, кото­рое будет понят­но его слу­ша­те­лям. В сло­ве может заклю­чать­ся не одно, а два и более лек­си­че­ских зна­че­ний, кото­рые свя­за­ны друг с дру­гом по какому-то при­зна­ку, функ­ции и пр. Такие сло­ва явля­ют­ся мно­го­знач­ны­ми.

Определение

В каче­стве при­ме­ра возь­мем мно­го­знач­ное сло­во «лен­та». Это суще­стви­тель­ное име­ет основ­ное зна­че­ние «узкая полос­ка тка­ни для укра­ше­ния или отдел­ки чего-либо».

Исходя из опи­сан­ной фор­мы пред­ме­та, кото­рую обо­зна­ча­ет это сло­во, оно обла­да­ет рядом зна­че­ний:

  • орден­ская лен­та;
  • лен­та кон­вей­е­ра;
  • маг­ни­то­фон­ная лен­та;
  • лен­та шос­се.

Если гово­ря­щий ска­жет про­сто «лен­та», то слу­ша­те­лям непо­нят­но, о какой лен­те идет речь. В сле­ду­ю­щих выска­зы­ва­ни­ях уточ­ним зна­че­ние это­го сло­ва:

Лента шос­се вьет­ся по невы­со­ким горам вдоль моря.

На гру­ди вете­ра­на при­креп­ле­на орден­ская лен­та.

Значит, кон­крет­ное зна­че­ние мно­го­знач­но­го сло­ва мож­но выяс­нить толь­ко в опре­де­лен­ном кон­тек­сте выска­зы­ва­ния.

Разные зна­че­ния мно­го­знач­но­го сло­ва поме­ща­ют­ся в одной ста­тье тол­ко­во­го сло­ва­ря и нуме­ру­ют­ся  под­ряд циф­ра­ми.

Переносное значение и многозначность слова

Многозначность ряда слов рус­ско­го язы­ка появ­ля­ет­ся в резуль­та­те пере­осмыс­ле­ния их основ­но­го зна­че­ния. На осно­ве пря­мо­го зна­че­ния сло­ва воз­ни­ка­ет пере­нос­ное:

  • гас­нет лам­па — гас­нет звез­да;
  • дрем­лет ста­рик — дрем­лет камыш;
  • седые воло­сы — седой ковыль.

Одно лек­си­че­ское зна­че­ние мно­го­знач­но­го сло­ва явля­ет­ся пря­мым, а осталь­ные обла­да­ют пере­нос­ным зна­че­ни­ем. Такой при­ем, когда дей­ствие, при­знак, подо­бие фор­мы и пр. пере­но­сит­ся с одно­го пред­ме­та на дру­гой, в каком-либо отно­ше­нии сход­ный с ним, назы­ва­ет­ся мета­фо­рой.

Метафоры обо­га­ща­ют нашу речь, дела­ют её кра­соч­ной, образ­ной и выра­зи­тель­ной. Понаблюдаем, как писа­тель С. Я. Маршак в стихотворении-загадке гово­рит о дожде:

Как повысить навык нахождения разных видов омонимов?

Проверяйте слова с помощью ударения.
Обращайте внимание на написание слова (чтобы увидеть разницу в последовательности букв, это позволит найти омофоны). Определяйте часть речи, учитывая контекст

Это позволит не запутаться и не потерять смысл предложения.
Обращайте внимание на контекст. В сложном тексте значение может уточняться в предыдущем или последующем предложении.
Найдите словарь омонимов и изучите их. Это значительно облегчит задачу поиска нужных словоформ.
В целом, расширяйте свой словарный запас.
Попробуйте самостоятельно составить предложения с омонимами. Так проще запомнить разницу между ними.

А теперь обратимся к примерам из литературы и устного народного творчества:

Хоть я ещё в строю —Больших надежд не строю.За истину стою,А значит, что-то стою.

«Лингвистишие» Якова Козловского

Поясняем:

  • «Строю» в значении строя, готовности к борьбе и планировании, построения каких-либо надежд.
  • «Стою» в значении «стоять на своём» и «иметь какую-либо цену».

Глаза открою. Снова далиРазверзнут огненную пасть.О если б Судьбы тут же далиМне мёртвым и счастливым пасть!

Валерий Брюсов «На берегу»

Поясняем:

  • «Дали» в значении пространства, расположенного на расстоянии и «дать что-либо»
  • «Пасть» в значении метафоричной опасности и проигрыша в бою.

С ними можно встретиться и в анекдотах:

Здесь слово «состояние» выступает как:

  1. Самочувствие, состояние здоровья.
  2. Количество денег (денежное состояние)

Такие каламбуры помогают быстро запомнить омонимы всех типов и видов.

Как отличить омонимы

Иногда трудно понять, что перед нами: омонимы или многозначные слова. Ведь они, в общем-то, похожи.

Как и омонимы, многозначные слова имеют много значений; но все эти значения намного более близкие по смыслу. Например, слово “кисть”. Оно может обозначать и часть руки (кисти рук), и украшение из ниток (платок с кистями), и приспособление для рисования (окунуть кисть в краску), и веточку, на которой много мелких цветочков или ягодок (кисть винограда). Все эти слова связаны общим значением: пучок, несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке. То есть значения одного многозначного слова чем-то похожи по смыслу.

Омонимы же не имеют между собой ничего общего. Понятия, которые они обозначают, никак не связаны. Например, норка (в земле, жилище животного) и норка (зверек). Даже если норка живет в норке, счесть их схожими все-таки нельзя.

Чтобы ни в коем случае не ошибиться, надо запомнить обычное правило: стремясь отличить омонимы от многозначных слов, надо заглянуть в словарь. В толковом словаре все значения одного многозначного слова даны в одной словарной статье списком и пронумерованы внутри нее. Что же касается омонимов, они объясняются в разных словарных статьях. То есть слово пишется еще раз, отдельно.

Приведем примеры слов омонимов:

  • СТРОЧКА, -и; ж. 1. к Строчить (1, 4 зн.). 2. Сплошной шов на ткани, коже и т.п. Машинная строчка. 3. Род ажурной вышивки. Ажурная, фигурная строчка.
  • СТРОЧКА, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. 1. =Строка (1–2 зн.). Кривая строчка. 2. Ровный ряд, цепочка чего-л. Строчка звериных следов. <Строчечка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш.-ласк. Строчечный, -ая, -ое.

У обоих омонимов внутри словарной статьи имеется несколько толкований под номерами. Это значит, что каждое из этих слов многозначное.

Разумеется, язык стремится к исключению омонимии, ведь основная функция языка – коммуникативная, то есть передача информации; а если в речи использованы омонимы, не всегда легко понять, что имеется в виду. Например, предложение «Принеси лук» – непонятно, что надо принести (лук-оружие или лук-растение).

Но если омонимы создают столько проблем, чем же объяснить, что они вообще существуют в языке? Во многих случаях причина появления омонимов в том, что некогда эти слова писались и произносились по-разному и только с изменением звуковой и графической системы языка они стали писаться и произноситься одинаково; примером может служить слово «мир», которое писалось по-разному в разных значениях.

Кроме того, на омонимах нередко строятся шутки-каламбуры.

Например, можно вспомнить каламбур, связанный со словом “наряд”: “Одним наряд, а другим – наряд вне очереди”. Суть шутки в том, что один из омонимов означает праздничную, красивую одежду, а другой – распоряжение по выполнению какой-либо работы или документ, регламентирующий виды работ.

Что мы узнали?

Слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но при этом абсолютно разные по смыслу, называются омонимами. К явлению омонимии относятся и такие случаи, когда слова только одинаково пишутся, но по-разному произносятся (омографы), только одинаково произносятся, но по-разному пишутся (омофоны), совпадают только в отдельных формах (омоформы). Чтобы отличить омонимы, надо заглянуть в толковый словарь: толкование различных омонимов дано там отдельными словарными статьями.

  1. /10

    Вопрос 1 из 10

    Омонимы — это слова

    • Близкие по значению, но разные по звучанию и написанию
    • Противоположные по смыслу
    • Одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по смыслу
    • С одинаковым корнем

Типология омонимов способы образования омонимов

5. Омонимия. Пути возникновения омонимов. Виды омонимов

Омонимия — это семантическое отношение не связанных по зна­чению слов, совпадающих по своему написанию и произношению.

Омонимы — одинаковые по написанию и произношению слова с разными значениями. Например:

предложение (внести предложение, сделать кому-либо пред­ложение);

предложение (сложное предложение, простое предложение);

пол (мужской, женский);

пол (паркетный, бетонный).

У этих слов нет общих сем в значении, это разные слова.

Пути возникновения омонимов:

1. Формальное совпадение различных по происхождению слов в результате

— фонетических изменений, например:

есть (‘быть, существовать’) и есть (‘употреблять в пищу’), изначально в этих словах были гласные разного качества, в первом дифтонг , во втором , до реформы графики (1918 г.) эти слова писались по-разному: Ъсть и есть;

лук (растение) и лук (оружие), изначально в этих словах были гласные разного качества, в первом , во втором , эти слова писались: ЛОУКЪ, ЛЖКЪ;

— словообразовательных процессов, например: полка! | положить, полка | полоть; покупать |купить, покупать | купать;

совпадение исконного и заимствованного слова: клуб дыма и дамский клуб (англ.); брак (‘женитьба’) и брак (‘изъян’; нем.);

совпадение заимствований из разных языков: фокус (фокус линзы; лат.) и фокус (показывать фокусы; нем.).

2. Распад полисемии. Первоначально связанные значения мно­гозначного слова становятся настолько далекими, что в современ­ном языке воспринимаются как разные слова: тьма (‘отсутствие света’) и тьма (‘бесчисленное множество’).

Виды омонимов.

1. Лексические омонимы (собственно омонимы):

— полные (принадлежат к одной части речи и совпадают во всей системе их форм): топить печку, топить лодку;

— частичные (принадлежат к одной части речи, но совпадает не вся система форм): вернуть долг (слово долг имеет формы един­ственного и множественного числа), долг перед Родиной (имеет только форму единственного числа).

2. Явления, близкие омонимии, находящиеся на периферии омонимии:

— омофоны (фонетические омонимы): совпадают по звучанию, но отличаются по написанию!^ код и кот; гриб и грипп;

«Чья же пьеса нынче шла?»

С шиком сыграна, без шика ли?»

— «С шиком, с шиком: громко шикали» (Д. Минаев);

— омографы (графические омонимы): совпадают по написа­нию, различаются по звучанию благодаря различному ударению \-атлас и атлас; мука и мука; стрелки и стрелки;

— омоформы (морфологические омонимы): совпадают фор­мы разных слов -I Я лечу первым рейсом (от лететь); Я лечу боль­ного (от лечить); А что же делает супруга (И. п. лексемы супру­га) / Одна, в отсутствие супруга (Р. п. лексемы супруг)? (Пушкин)

Кроме того, в науке о языке выделяют также межъязыко­вую омонимию (совпадение слов разных языков). Ср.: рус. ко­рыстный человек (‘стремящийся к личной выгоде, наживе’, ‘жад­ный’) — бел. карысны савет (‘полезный’); рус. люстра (‘светиль­ник’) — бел. люстра (‘зеркало’); рус. трус (‘трусливый’) — бел. трус (‘кролик’).

В русском языке омонимы широко используются в каламбу­рах (шутках, основанных на комическом использовании омонимов). Например: «Все в доме было краденым, даже воздух, и тот был каким-то «спертым» (Кнышев).

Очень много каламбуров в детских произведениях.

Источник

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа мам
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: