Краткое содержание сказки
Королевская дочка уронила в колодец свой любимый золотой мячик. Пообещала она лягушонку, который взялся достать игрушку, все, что он пожелает. А пожелал Лягушонок жить во дворце, есть из ее тарелки, спать в ее постели. Девушка не собиралась выполнять обещания. Но на следующий день Лягушонок появился во дворце. Отец сказал дочери, что обещания нужно выполнять. Пришлось королевне есть из одной тарелки с отвратительным квакающим существом. В спальне Лягушонок потребовал, чтобы королевна уложила его спать в свою постель. Не выдержала девушка, схватила его и швырнула о стену. Упав на пол, он превратился в прекрасного короля. Оказывается, был он заколдован злой ведьмой. И только в королевском дворце проклятие разрушилось. Стала девушка женой короля. Приехал верный слуга молодого короля Железный Генрих в прекрасной карете, чтобы с почестями доставить короля с молодой женой в родное королевство. Услышал король какой-то хруст. Это лопнули железные обручи на сердце Генриха. Теперь верный слуга избавился от оков, которыми сам себя заковал.
Почему король был превращен в лягушонка? Об этом говорится в предыстории сказки. Старый король, умирая, поручил заботу о маленьком сыне своему верному слуге – Железному Генриху. Преданный Генрих заботился о наследнике до его совершеннолетия. Вечером накануне коронации во дворец прибыли знатные гости со всего света. У ворот появилась уродливая нищенка, которая попросилась на ночлег. Генрих прогнал старуху. Уходя, она заявила, что королевич станет мерзким лягушонком. Проклятие ведьмы сбылось. Проклятие разрушится только тогда, когда в таком обличье примут его за королевским столом в чужом королевстве. Генрих винил в случившемся себя, ведь он обидел бедную женщину. Поэтому он сковал свое сердце тремя железными обручами. Читать сказку онлайн можно на нашем сайте.
Слуга
Когда повелитель его был превращен в лягушонка, верный Генрих так опечалился, что велел сделать три железных обруча и заковал в них свое сердце, чтобы оно не разорвалось на части от боли да кручины.
Карета должна была отвезти молодого короля в родное королевство; верный Генрих посадил в нее молодых, стал опять на запятки и был рад-радешенек избавлению своего господина от чар.
Проехали они часть дороги, как вдруг слышит королевич позади себя какой-то треск, словно что-нибудь обломилось.
Обернулся он и закричал:
Что там хрустнуло, Генрих? Неужто карета?
Нет! Цела она, мой повелитель… А это
Лопнул обруч железный на сердце моем:
Исстрадалось оно, повелитель, о том,
Что в колодце холодном ты был заключен
И лягушкой остаться навек обречен.
И еще, и еще раз хрустнуло что-то во время пути, и королевич в эти оба раза тоже думал, что ломается карета; но то лопались обручи на сердце верного Генриха, потому что господин его был теперь освобожден от чар и счастлив. Вот и сказке Король-лягушонок, или Железный Генрих конец, а кто слушал — молодец!
Якоб и Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Гейнрих
В старые годы, когда стоило лишь пожелать чего-нибудь и желание исполнялось, жил-был на свете король; все дочери его были одна краше другой, а уж младшая королевна была так прекрасна, что даже само солнышко, так много видавшее всяких чудес, и то дивилось, озаряя ее личико.
Близ королевского замка был большой темный лес, а в том лесу под старой липой вырыт был колодец. В жаркие дни заходила королевна в темный лес и садилась у прохладного колодца; а когда ей скучно становилось, брала она золотой мячик, подбрасывала его и ловила: это была ее любимая забава.
Но вот случилось однажды, что подброшенный королевной золотой мяч попал не в протянутые ручки ее, а пролетел мимо, ударился оземь и покатился прямо в воду. Королевна следила за ним глазами, но, увы, мячик исчез в колодце. А колодец был так глубок, так глубок, что и дна не было видно. Стала тут королевна плакать, плакала-рыдала все громче да горестней и никак не могла утешиться.
Плачет она, заливается, как вдруг слышит чей-то голос: «Да что с тобой, королевна? От твоего плача и в камне жалость явится». Оглянулась она, чтобы узнать, откуда голос ей звучит, и увидела лягушонка, который высунул свою толстую уродливую голову из воды. «Ах, так это ты, старый водошлеп! — сказала девушка. Плачу я о своем золотом мячике, который в колодец упал». «Успокойся, не плачь, отвечал лягушонок, я могу горю твоему помочь; но что дашь ты мне, если я тебе игрушку достану?» «Да все, что хочешь, милый лягушонок, отвечала королевна, мои платья, жемчуг мой, каменья самоцветные, а еще в придачу и корону золотую, которую ношу».
И отвечал лягушонок: «Не нужно мне ни платьев твоих, ни жемчуга, ни камней самоцветных, ни твоей короны золотой; а вот если бы ты меня полюбила и стал бы я везде тебе сопутствовать, разделять твои игры, за твоим столиком сидеть с тобой рядом, кушать из твоей золотой тарелочки, пить из твоей стопочки, спать в твоей постельке: если ты мне все это обещаешь, я готов спуститься в колодец и достать тебе оттуда золотой мячик». «Да, да, отвечала королевна, обещаю тебе все, чего хочешь, лишь бы ты мне только мячик мой воротил».
А сама подумала: «Пустое городит глупый лягушонок! Сидеть ему в воде с подобными себе да квакать, где уж ему быть человеку товарищем». Заручившись обещанием, лягушонок исчез в воде, опустился на дно, а через несколько мгновений опять выплыл, держа во рту мячик, и бросил его на траву. Затрепетала от радости королевна, увидев снова свою прелестную игрушку, подняла ее и убежала вприпрыжку. «Постой, постой! закричал лягушонок. Возьми ж меня с собой. Я не могу так бегать, как ты».
Куда там! Напрасно ей вслед во всю глотку квакал лягушонок: не слушала беглянка, поспешила домой и скоро забыла о бедном лягушонке, которому пришлось не солоно хлебавши опять лезть в свой колодец.
На следующий день, когда королевна с королем и всеми придворными села за стол и стала кушать со своего золотого блюдца, вдруг шлеп, шлеп, шлеп, шлеп! кто-то зашлепал по мраморным ступеням лестницы и, добравшись доверху, стал стучаться в дверь; «Королевна, младшая королевна, отвори мне!»
Она вскочила посмотреть, кто бы там такой мог стучаться, и, отворив дверь, увидела лягушонка. Быстро хлопнула дверью королевна, опять села за стол, и страшно-страшно ей стало.
Увидел король, что сердечко ее шибко бьется, и сказал: «Дитятко мое, чего ты боишься? Уж не великан ли какой стоит за дверью и хочет похитить тебя?» «Ах, нет! отвечала она. Не великан, а мерзкий лягушонок!» «Чего же ему нужно от тебя?» «Ах, дорогой отец! Когда я в лесу вчера сидела у колодца и играла; упал мои золотой мячик в воду; а так как я очень горько плакала, лягушонок мне достал его оттуда; и когда он стал настойчиво требовать, чтобы нам быть отныне неразлучными, я обещала; но ведь никогда я не думала, что он может из воды выйти.
«Сказки»
Эта книга — большой подарок для маленьких читателей! Большого формата, с большим количеством ярких, красивых иллюстраций, она содержит 20 сказок знаменитых сказочников братьев Гримм.
Здесь и всем хорошо известные «Бременские музыканты» и «Госпожа Метелица», и менее известные Сказки: «Джек и бобовый стебель», «Хрустальный шар», «Ленивый Ганс» и «Ганс в счастье» и еще многие другие.
Книга большого формата (А4), толстая и тяжёлая, обложка глянцевая, с серебряным тиснением, бумага офсетная, плотная. Очень качественное и красивое издание.
Тираж 5000 экземпляров.
Здесь 20 сказок братьев Гримм — часто печатающихся и сравнительно редких.
Свадьба госпожи лисыСтарый султанМедвежатникВолк и ЛисаВолк и семеро козлятПро умного портняжкуБременские музыкантыЗаяц и ёжТри братаСобака и воробейОсликГоспожа МетелицаЗолотая гусыняТри счастливцаМальчик-с-пальчикЛенивый ГансГанс в счастьеХрустальный шарКоролёк и медведьДжек и бобовый стебель
Книгу иллюстрировали несколько художников. Некоторые иллюстрации нравятся больше других, и хорошо, что они разные, книгу интересно рассматривать.
Как же трудно писать о них по отдельности!
Между ними всего год разницы по возрасту, а между днями рождения меньше двух месяцев. И вот в какой же из этих дней о них писать? Что ж, пусть это будет день рождения младшего: ведь именно в этот день можно считать этот литературный и научный дуэт окончательно родившимся. И кстати, о главном научном подвиге братьев Гримм у нас мало кто знает. И это – не сказки! То есть, не «я не ввожу вас в заблуждение», а имеется в виду, что сказки – не главный их подвиг. Не знаете, о чем я веду речь? Ну, тогда читайте дальше.
Появление на свет двуединого ученого, собирателя фольклора и автора началось 4 января 1785 года, и через год с небольшим завершилось 24 февраля 1786 года. Им предстоит многотрудная и славная жизнь. Встречайте – Якоб и Вильгельм Гримм.
Но знатоки немецкой литературы уже поднялись и возражают.
Окончательно сказочники – братья Гримм родятся только 14 марта 1790 года! Именно в этот день появился на свет Людвиг Эмиль Гримм – третий брат-соавтор, причем не менее важный. Нет, он не собирал сказки, не проводил их литературную обработку и не адаптировал для городских детей почтенных родителей. Но он был профессором живописи, мастером гравюры – и первым иллюстратором сказок, опубликованных братьями Гримм. А это ведь примерно то же самое, что сейчас снять фильм! Все знали, как изобразить святых, библейский сюжет, короля – были целые традиции таких изображений. А вот как изобразить сказочных персонажей? Какими их представить тысячам читателей? Хотя к главному труду старших братьев Людвиг Эмиль не имеет отношения. Но – все по порядку.
***
Якоб и Вильгельм были старшими в семье – кроме них, в семье было еще семеро детей, шесть братьев и одна сестричка. Старшие родились в Ханау, точнее – в Ханау на Майне, городе в земле Гессен, там, где в реку Майн впадает река Кинциг. В этом городе их отец. Филипп Вильгельм, вел адвокатскую практику в Надворном суде.
Примечательно, что город этот связан с Россией, и довольно тесно: приезжали сюда и жили по нескольку месяцев и Василий Андреевич Жуковский, и Константин Николаевич Батюшков, и Николай Михайлович Языков, и даже Николай Васильевич Гоголь, и Петр Андреевич Вяземский прожил здесь три месяца. Но приезжали они отнюдь не к братьям Гримм: жил и работал в Ханау профессор трех наук, и знаменитый врач — Иоганн Генрих Копп. Знаменитые литераторы лечились у него сами, либо возили к нему родственников. А еще в «Вешних водах» Тургенева дуэль Санина и Карла Клюбера происходит в роще на окраине именно этого городка.
Но через год после рождения Людвига уважаемый юрист был назначен начальником округа Штайнау. Семья, естественно, переехала вместе с отцом в городок Штайнау-ан-дер-Штрассе (Штайнау при дороге) и прожила здесь почти пять лет. Здесь прошло детство двух великих сказочников. До сих пор тут фасады домов пестрят изображениями на темы сюжетов сказок братьев Гримм.
![]()
Братья Гримм дожили до изобретения фотографии
Но однажды отец семейства простудился, простуда попала в резонанс с переутомлением – и началась пневмония. Отец будущих сказочников скончался в возрасте сорока четырех лет. Плохо пришлось бы семье, если бы не богатая тетушка, сестра отца – Шарлотта Шлеммер. Но вскоре умерла и она.
Старшие братья оказались в Касселе — в лицее, а потом – с 1802 года — в Марбурге, в Университете. Выбор профессии, казалось, был предрешен. Юридический факультет! Конечно, по стопам отца. Да и работа такая, что без куска хлеба не останешься. А кусок хлеба нужен был и матери, и младшей сестре, и братьям. Учебу они проходили экстерном, приходилось одновременно и подрабатывать, и помогать семье. Якоб поступил в университет раньше – Вильгельма подвело слабое здоровье. Он страдал астмой. Якоб перевез брата в Марбург год спустя, что было непросто и недешево – Вилли требовались регулярные визиты к врачу и лекарства.
Но чем дольше времени проводили братья в стенах университета, тем яснее становилось обоим, что служба в суде и даже адвокатская работа им не по сердцу. Они все больше читают, как немецкую, так и зарубежную литературу. Но самое интересное для них – фольклор и немецкий язык. Особую роль в их жизни сыграл профессор Фридрих Карл фон Савиньи, историк права вообще и римского в частности – и обладатель прекрасной библиотеки. Здесь, вероятно, впервые посетила братьев мысль о том, чего так не хватает немецкому языку… Нет-нет, об этом – чуть позже.
«Сказки братьев Гримм»
В эту удивительную книгу вошли всемирно известные немецкие сказки, собранные выдающимися немецкими филологами Якобом и Вильгельмом Гримм и иллюстрированные лучшими художниками XIX-XX веков.
У народных сказок как будто нет авторов. Они — душа народа, его автопортрет, который может показаться необычным, не соответствующим общепринятым представлениям об этом народе, но именно этот автопортрет точен и истинен. Увидеть его в зеркале фольклорных собраний трудно. Нужно, чтобы чья-то умелая рука протерла это таинственное зеркало, чтобы в глубине проступил образ народа.
В Германии это сделали братья Гримм, два великих немецких патриота.
Сказки даны не в пересказе для детей, а в буквальном переводе, сохранена вся их изначальная дикость и «кровожадность», которая сегодня кажется странной. Не все дети способны такие сказки воспринимать, да и не все взрослые. Эта книга — не для чтения детьми, а для взрослых любителей литературы и фольклора.
Это издание, кажется, содержит все сказки Гримм! Их тут ОЧЕНЬ много.
Король-лягушонок, или Железный ГенрихДружба кошки и мышкиДитя МарииСказка о том, кто ходил страху учиться Волк и семеро маленьких козлятВерный ИоганнУдачный обменЧудаковатый музыкантДвенадцать братьевСброд оборванцевБратец и сестрицаКолокольчикТри человечка в лесуТри пряхиГензель и ГретельТри змеиных листкаБелая змеяСоломинка, уголек и бобО рыбаке и его женеХрабрый портняжкаЗамарашкаЗагадкаО мышке, птичке и жареной колбасеГоспожа МетелицаСемь вороновКрасная ШапочкаБременские уличные музыкантыПоющая косточкаЧерт с тремя золотыми волоскамиВошка и блошкаДевушка без рукГанс-простакТри языка Умная ЭльзаПортной в раюСтолик-сам-накройся, золотой осел и дубинка измешкаМальчик-с-пальчикСвадьба госпожи лисицыДомовыеЖених-разбойникГосподин КорбсГосподин кумГоспожа ТрудеСмерть кумаПутешествие Мальчика-с-пальчикаДиковинная птицаО заколдованном деревеСтарый песШесть лебедейШиповничекНайденышекКороль ДроздобородБелоснежкаРанец, шляпа и рожокРумпельштильцхенМилый РоландЗолотая птицаПес и воробейФридер и КатерлизхенДва братаБеднячокЦарица пчелТри перышкаЗолотой гусьПестрая ШкуркаНевеста зайчикаДвенадцать охотниковВор и его учительИоринда и ИорингельТри счастливчикаВшестером целый свет обойдемВолки человекВолк и лисЛис и госпожа кумаЛис и кошкаГвоздикаНаходчивая ГретельСтарый дед и внучекРусалкаО смерти курочкиБрат ВесельчакГансль-игрокСчастливчик ГансГанс женитсяЗолотые детиЛис и гусиБедняк и богачПоющий и прыгающий львиный жаворонокГусятницаМолодой великанПодземный человечекКороль с Золотой ГорыВоронихаУмная дочь крестьянинаГильдебранд, его молодая жена и пасторТри птичкиЖивая водаДоктор ВсезнайкаДух в склянкеЧумазый братец чертаМедвежникКоролек и медведьСладкая кашаУмные людиСказки об ужеБедный батрак на мельнице и кошечкаДва странникаГанс-ежикЦеп из раяКоролевские детиО находчивом портняжкеОт солнца ясного ничто не скроется!Синяя свечаНепослушный ребенокТри фельдшераСемеро швабовТри подмастерьяСын короля, который ничего не боялсяОсел-оборотеньТри братаЧерт и его бабушкаФеренанд Верный и Ференанд НеверныйЖелезная печьЛенивая пряхаЧетверо искусных братьевОдноглазка, Двуглазка и ТрехглазкаСказка-загадкаБелоснежка и РозочкаГусятница у колодцаВеликан и портнойЗаяц и ежБарабанщикСова
ПРИЛОЖЕНИЯХронология жизни и творчества Якоба и ВильгельмаГриммКомментарииИллюстрацииБиблиографияКнига тяжёлая, весит почти 2,5 кг. Обложка пухлая и мягкая, приятно держать в руках. Толщина внушительная (448 страниц), бумага глянцевая. Иллюстрации отличные: на листе места нет, где бы не было что-нибудь нарисовано или написано, текст весь в рамочках.
Тираж всего 2000 экземпляров. Отличное подарочное издание для поклонников фольклора, уже сейчас редкое.
Сон
Но король разгневался и сказал: «Кто тебе в беде помог, того тебе потом презирать не годится».
Взяла она лягушонка двумя пальцами, понесла к себе наверх и ткнула в угол.
Но когда она улеглась в постельке, подполз лягушонок и говорит: «Я устал, я хочу спать точно так же, как и ты: подними меня к себе или я отцу твоему пожалуюсь!» Ну, уж тут королевна рассердилась до чрезвычайности, схватила его и бросила, что было мочи, об стену. «Чай теперь уж ты успокоишься, мерзкая лягушка!»
Упавши наземь, обернулся лягушонок статным королевичем с прекрасными ласковыми глазами. И стал он по воле короля милым товарищем и супругом королевны. Тут рассказал он ей, что злая ведьма чарами оборотила его в лягушку, что никто на свете, кроме королевны, не в силах был его из колодца вызволить и что завтра же они вместе поедут в его королевство.
Тут они заснули, а на другое утро, когда их солнце пробудило, подъехала к крыльцу карета восьмериком: лошади белые, с белыми страусовыми перьями на головах, сбруя вся из золотых цепей, а на запятках стоял слуга молодого короля, его верный Генрих.
Политика и изгнание
Большую часть жизни братья занимались лингвистическими исследованиями, но им не была чужда и политика. Когда к власти пришёл новый король, Якоб и Вильгельм заявили о своей позиции. Несмотря на то, что братья были монархистами, они примкнули к группе профессоров, которые выступали против инициативы нового монарха отменить конституцию королевства Ганновер. Их сообщество называлось «Геттингенской семёркой». Вскоре все её члены были уволены из университета, в том числе и оба брата. Якоб должен был покинуть страну и никогда не возвращаться. Позже из Ганновера уехали и остальные профессора.
![]()
Братья Гримм. (wikipedia.org)
Иллюстрирование сказок братьев Гримм
«Мы считаем за благо, когда случится, что буря или другое бедствие, ниспосланное небом, прибьют к земле весь посев, а где-то возле низкой живой изгороди или кустарника, окаймляющего дорогу, сохранится нетронутое местечко и отдельные колоски останутся там стоять, как стояли. Засияет вновь благодатное солнце, и они будут произрастать, одиноко и незаметно, ничей торопливый серп не пожнёт их ради наполнения богатых амбаров, но на исходе лета, когда они нальются и созреют, их отыщут бедные, честные руки и, бережно связав, колосок к колоску, почитая выше, нежели целые снопы, отнесут домой, где они послужат пропитанием на всю зиму, а быть может, дадут единственное семя для будущего посева. Такие же чувства испытываем мы, взирая на богатство немецкой поэзии былых времен и видя, что от столь многого не сохранилось ничего живого, угасло даже воспоминание об этом, и остались лишь народные песни да вот эти наивные домашние сказки», — говорится в предисловии к первому сборнику сказок братьев Гримм.
Истории, вошедшие в книгу, быстро завоевали любовь читателей всех возрастов. В конце 19-го века издательство Deutsche Verlags-Anstalt решило выпустить подарочное издание «Детских и семейных сказок» братьев Гримм. Для иллюстрирования книги пригласили Филиппа Грот-Иоганна — одного из лучших мастеров своего дела. Грот-Иоганн принял заказ и отнёсся к нему как к главному делу своей жизни. Увы, ему не удалось завершить работу: состояние его здоровья ухудшалось, и в 1892 году художник скончался.
Работу по иллюстрированию сказок продолжил другой блестящий мастер — Роберт Лейнвебер. Подарочное издание «Детских и семейных сказок» братьев Гримм с иллюстрациями Грот-Иоганна и Лейнвебера вышло в свет в Штутгарте в 1895 году. Вскоре эта книга была переиздана на всех основных европейских языках, а иллюстрации к ней признаны шедевром книжной графики.
Иллюстрация к сказке «Царь-лягушка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Царь-лягушка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Белоснежка и семь гномов». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Белоснежка и семь гномов». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Братец и сестрица». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Храбрый портняжка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Гензель и Гретель». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Красная Шапочка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Золушка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Чёрт с тремя золотыми волосками». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Домовые». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Господин кум». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Король с Золотой горы». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Чумазый братец чёрта». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Дух в бутылке». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Живая вода». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Бедняк и богач». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Еврей в терновнике». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Мужик и чёрт». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Птица гриф». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Искусный вор». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
