Краткое содержание сказки
Королевская дочка уронила в колодец свой любимый золотой мячик. Пообещала она лягушонку, который взялся достать игрушку, все, что он пожелает. А пожелал Лягушонок жить во дворце, есть из ее тарелки, спать в ее постели. Девушка не собиралась выполнять обещания. Но на следующий день Лягушонок появился во дворце. Отец сказал дочери, что обещания нужно выполнять. Пришлось королевне есть из одной тарелки с отвратительным квакающим существом. В спальне Лягушонок потребовал, чтобы королевна уложила его спать в свою постель. Не выдержала девушка, схватила его и швырнула о стену. Упав на пол, он превратился в прекрасного короля. Оказывается, был он заколдован злой ведьмой. И только в королевском дворце проклятие разрушилось. Стала девушка женой короля. Приехал верный слуга молодого короля Железный Генрих в прекрасной карете, чтобы с почестями доставить короля с молодой женой в родное королевство. Услышал король какой-то хруст. Это лопнули железные обручи на сердце Генриха. Теперь верный слуга избавился от оков, которыми сам себя заковал.
Почему король был превращен в лягушонка? Об этом говорится в предыстории сказки. Старый король, умирая, поручил заботу о маленьком сыне своему верному слуге – Железному Генриху. Преданный Генрих заботился о наследнике до его совершеннолетия. Вечером накануне коронации во дворец прибыли знатные гости со всего света. У ворот появилась уродливая нищенка, которая попросилась на ночлег. Генрих прогнал старуху. Уходя, она заявила, что королевич станет мерзким лягушонком. Проклятие ведьмы сбылось. Проклятие разрушится только тогда, когда в таком обличье примут его за королевским столом в чужом королевстве. Генрих винил в случившемся себя, ведь он обидел бедную женщину. Поэтому он сковал свое сердце тремя железными обручами. Читать сказку онлайн можно на нашем сайте.
Слуга
Когда повелитель его был превращен в лягушонка, верный Генрих так опечалился, что велел сделать три железных обруча и заковал в них свое сердце, чтобы оно не разорвалось на части от боли да кручины.
Карета должна была отвезти молодого короля в родное королевство; верный Генрих посадил в нее молодых, стал опять на запятки и был рад-радешенек избавлению своего господина от чар.
Проехали они часть дороги, как вдруг слышит королевич позади себя какой-то треск, словно что-нибудь обломилось.
Обернулся он и закричал:
Что там хрустнуло, Генрих? Неужто карета?
Нет! Цела она, мой повелитель… А это
Лопнул обруч железный на сердце моем:
Исстрадалось оно, повелитель, о том,
Что в колодце холодном ты был заключен
И лягушкой остаться навек обречен.
И еще, и еще раз хрустнуло что-то во время пути, и королевич в эти оба раза тоже думал, что ломается карета; но то лопались обручи на сердце верного Генриха, потому что господин его был теперь освобожден от чар и счастлив. Вот и сказке Король-лягушонок, или Железный Генрих конец, а кто слушал — молодец!
Якоб и Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Гейнрих
В старые годы, когда стоило лишь пожелать чего-нибудь и желание исполнялось, жил-был на свете король; все дочери его были одна краше другой, а уж младшая королевна была так прекрасна, что даже само солнышко, так много видавшее всяких чудес, и то дивилось, озаряя ее личико.
Близ королевского замка был большой темный лес, а в том лесу под старой липой вырыт был колодец. В жаркие дни заходила королевна в темный лес и садилась у прохладного колодца; а когда ей скучно становилось, брала она золотой мячик, подбрасывала его и ловила: это была ее любимая забава.
Но вот случилось однажды, что подброшенный королевной золотой мяч попал не в протянутые ручки ее, а пролетел мимо, ударился оземь и покатился прямо в воду. Королевна следила за ним глазами, но, увы, мячик исчез в колодце. А колодец был так глубок, так глубок, что и дна не было видно. Стала тут королевна плакать, плакала-рыдала все громче да горестней и никак не могла утешиться.
Плачет она, заливается, как вдруг слышит чей-то голос: «Да что с тобой, королевна? От твоего плача и в камне жалость явится». Оглянулась она, чтобы узнать, откуда голос ей звучит, и увидела лягушонка, который высунул свою толстую уродливую голову из воды. «Ах, так это ты, старый водошлеп! — сказала девушка. Плачу я о своем золотом мячике, который в колодец упал». «Успокойся, не плачь, отвечал лягушонок, я могу горю твоему помочь; но что дашь ты мне, если я тебе игрушку достану?» «Да все, что хочешь, милый лягушонок, отвечала королевна, мои платья, жемчуг мой, каменья самоцветные, а еще в придачу и корону золотую, которую ношу».
И отвечал лягушонок: «Не нужно мне ни платьев твоих, ни жемчуга, ни камней самоцветных, ни твоей короны золотой; а вот если бы ты меня полюбила и стал бы я везде тебе сопутствовать, разделять твои игры, за твоим столиком сидеть с тобой рядом, кушать из твоей золотой тарелочки, пить из твоей стопочки, спать в твоей постельке: если ты мне все это обещаешь, я готов спуститься в колодец и достать тебе оттуда золотой мячик». «Да, да, отвечала королевна, обещаю тебе все, чего хочешь, лишь бы ты мне только мячик мой воротил».
А сама подумала: «Пустое городит глупый лягушонок! Сидеть ему в воде с подобными себе да квакать, где уж ему быть человеку товарищем». Заручившись обещанием, лягушонок исчез в воде, опустился на дно, а через несколько мгновений опять выплыл, держа во рту мячик, и бросил его на траву. Затрепетала от радости королевна, увидев снова свою прелестную игрушку, подняла ее и убежала вприпрыжку. «Постой, постой! закричал лягушонок. Возьми ж меня с собой. Я не могу так бегать, как ты».
Куда там! Напрасно ей вслед во всю глотку квакал лягушонок: не слушала беглянка, поспешила домой и скоро забыла о бедном лягушонке, которому пришлось не солоно хлебавши опять лезть в свой колодец.
На следующий день, когда королевна с королем и всеми придворными села за стол и стала кушать со своего золотого блюдца, вдруг шлеп, шлеп, шлеп, шлеп! кто-то зашлепал по мраморным ступеням лестницы и, добравшись доверху, стал стучаться в дверь; «Королевна, младшая королевна, отвори мне!»
Она вскочила посмотреть, кто бы там такой мог стучаться, и, отворив дверь, увидела лягушонка. Быстро хлопнула дверью королевна, опять села за стол, и страшно-страшно ей стало.
Увидел король, что сердечко ее шибко бьется, и сказал: «Дитятко мое, чего ты боишься? Уж не великан ли какой стоит за дверью и хочет похитить тебя?» «Ах, нет! отвечала она. Не великан, а мерзкий лягушонок!» «Чего же ему нужно от тебя?» «Ах, дорогой отец! Когда я в лесу вчера сидела у колодца и играла; упал мои золотой мячик в воду; а так как я очень горько плакала, лягушонок мне достал его оттуда; и когда он стал настойчиво требовать, чтобы нам быть отныне неразлучными, я обещала; но ведь никогда я не думала, что он может из воды выйти.
«Сказки»
Эта книга — большой подарок для маленьких читателей! Большого формата, с большим количеством ярких, красивых иллюстраций, она содержит 20 сказок знаменитых сказочников братьев Гримм.
Здесь и всем хорошо известные «Бременские музыканты» и «Госпожа Метелица», и менее известные Сказки: «Джек и бобовый стебель», «Хрустальный шар», «Ленивый Ганс» и «Ганс в счастье» и еще многие другие.
Книга большого формата (А4), толстая и тяжёлая, обложка глянцевая, с серебряным тиснением, бумага офсетная, плотная. Очень качественное и красивое издание.
Тираж 5000 экземпляров.
Здесь 20 сказок братьев Гримм — часто печатающихся и сравнительно редких.
Свадьба госпожи лисыСтарый султанМедвежатникВолк и ЛисаВолк и семеро козлятПро умного портняжкуБременские музыкантыЗаяц и ёжТри братаСобака и воробейОсликГоспожа МетелицаЗолотая гусыняТри счастливцаМальчик-с-пальчикЛенивый ГансГанс в счастьеХрустальный шарКоролёк и медведьДжек и бобовый стебель
Книгу иллюстрировали несколько художников. Некоторые иллюстрации нравятся больше других, и хорошо, что они разные, книгу интересно рассматривать.
Как же трудно писать о них по отдельности!
Между ними всего год разницы по возрасту, а между днями рождения меньше двух месяцев. И вот в какой же из этих дней о них писать? Что ж, пусть это будет день рождения младшего: ведь именно в этот день можно считать этот литературный и научный дуэт окончательно родившимся. И кстати, о главном научном подвиге братьев Гримм у нас мало кто знает. И это – не сказки! То есть, не «я не ввожу вас в заблуждение», а имеется в виду, что сказки – не главный их подвиг. Не знаете, о чем я веду речь? Ну, тогда читайте дальше.
Появление на свет двуединого ученого, собирателя фольклора и автора началось 4 января 1785 года, и через год с небольшим завершилось 24 февраля 1786 года. Им предстоит многотрудная и славная жизнь. Встречайте – Якоб и Вильгельм Гримм.
Но знатоки немецкой литературы уже поднялись и возражают.
Окончательно сказочники – братья Гримм родятся только 14 марта 1790 года! Именно в этот день появился на свет Людвиг Эмиль Гримм – третий брат-соавтор, причем не менее важный. Нет, он не собирал сказки, не проводил их литературную обработку и не адаптировал для городских детей почтенных родителей. Но он был профессором живописи, мастером гравюры – и первым иллюстратором сказок, опубликованных братьями Гримм. А это ведь примерно то же самое, что сейчас снять фильм! Все знали, как изобразить святых, библейский сюжет, короля – были целые традиции таких изображений. А вот как изобразить сказочных персонажей? Какими их представить тысячам читателей? Хотя к главному труду старших братьев Людвиг Эмиль не имеет отношения. Но – все по порядку.
***
Якоб и Вильгельм были старшими в семье – кроме них, в семье было еще семеро детей, шесть братьев и одна сестричка. Старшие родились в Ханау, точнее – в Ханау на Майне, городе в земле Гессен, там, где в реку Майн впадает река Кинциг. В этом городе их отец. Филипп Вильгельм, вел адвокатскую практику в Надворном суде.
Примечательно, что город этот связан с Россией, и довольно тесно: приезжали сюда и жили по нескольку месяцев и Василий Андреевич Жуковский, и Константин Николаевич Батюшков, и Николай Михайлович Языков, и даже Николай Васильевич Гоголь, и Петр Андреевич Вяземский прожил здесь три месяца. Но приезжали они отнюдь не к братьям Гримм: жил и работал в Ханау профессор трех наук, и знаменитый врач — Иоганн Генрих Копп. Знаменитые литераторы лечились у него сами, либо возили к нему родственников. А еще в «Вешних водах» Тургенева дуэль Санина и Карла Клюбера происходит в роще на окраине именно этого городка.
Но через год после рождения Людвига уважаемый юрист был назначен начальником округа Штайнау. Семья, естественно, переехала вместе с отцом в городок Штайнау-ан-дер-Штрассе (Штайнау при дороге) и прожила здесь почти пять лет. Здесь прошло детство двух великих сказочников. До сих пор тут фасады домов пестрят изображениями на темы сюжетов сказок братьев Гримм.
Братья Гримм дожили до изобретения фотографии
Но однажды отец семейства простудился, простуда попала в резонанс с переутомлением – и началась пневмония. Отец будущих сказочников скончался в возрасте сорока четырех лет. Плохо пришлось бы семье, если бы не богатая тетушка, сестра отца – Шарлотта Шлеммер. Но вскоре умерла и она.
Старшие братья оказались в Касселе — в лицее, а потом – с 1802 года — в Марбурге, в Университете. Выбор профессии, казалось, был предрешен. Юридический факультет! Конечно, по стопам отца. Да и работа такая, что без куска хлеба не останешься. А кусок хлеба нужен был и матери, и младшей сестре, и братьям. Учебу они проходили экстерном, приходилось одновременно и подрабатывать, и помогать семье. Якоб поступил в университет раньше – Вильгельма подвело слабое здоровье. Он страдал астмой. Якоб перевез брата в Марбург год спустя, что было непросто и недешево – Вилли требовались регулярные визиты к врачу и лекарства.
Но чем дольше времени проводили братья в стенах университета, тем яснее становилось обоим, что служба в суде и даже адвокатская работа им не по сердцу. Они все больше читают, как немецкую, так и зарубежную литературу. Но самое интересное для них – фольклор и немецкий язык. Особую роль в их жизни сыграл профессор Фридрих Карл фон Савиньи, историк права вообще и римского в частности – и обладатель прекрасной библиотеки. Здесь, вероятно, впервые посетила братьев мысль о том, чего так не хватает немецкому языку… Нет-нет, об этом – чуть позже.
«Сказки братьев Гримм»
В эту удивительную книгу вошли всемирно известные немецкие сказки, собранные выдающимися немецкими филологами Якобом и Вильгельмом Гримм и иллюстрированные лучшими художниками XIX-XX веков.
У народных сказок как будто нет авторов. Они — душа народа, его автопортрет, который может показаться необычным, не соответствующим общепринятым представлениям об этом народе, но именно этот автопортрет точен и истинен. Увидеть его в зеркале фольклорных собраний трудно. Нужно, чтобы чья-то умелая рука протерла это таинственное зеркало, чтобы в глубине проступил образ народа.
В Германии это сделали братья Гримм, два великих немецких патриота.
Сказки даны не в пересказе для детей, а в буквальном переводе, сохранена вся их изначальная дикость и «кровожадность», которая сегодня кажется странной. Не все дети способны такие сказки воспринимать, да и не все взрослые. Эта книга — не для чтения детьми, а для взрослых любителей литературы и фольклора.
Это издание, кажется, содержит все сказки Гримм! Их тут ОЧЕНЬ много.
Король-лягушонок, или Железный ГенрихДружба кошки и мышкиДитя МарииСказка о том, кто ходил страху учиться Волк и семеро маленьких козлятВерный ИоганнУдачный обменЧудаковатый музыкантДвенадцать братьевСброд оборванцевБратец и сестрицаКолокольчикТри человечка в лесуТри пряхиГензель и ГретельТри змеиных листкаБелая змеяСоломинка, уголек и бобО рыбаке и его женеХрабрый портняжкаЗамарашкаЗагадкаО мышке, птичке и жареной колбасеГоспожа МетелицаСемь вороновКрасная ШапочкаБременские уличные музыкантыПоющая косточкаЧерт с тремя золотыми волоскамиВошка и блошкаДевушка без рукГанс-простакТри языка Умная ЭльзаПортной в раюСтолик-сам-накройся, золотой осел и дубинка измешкаМальчик-с-пальчикСвадьба госпожи лисицыДомовыеЖених-разбойникГосподин КорбсГосподин кумГоспожа ТрудеСмерть кумаПутешествие Мальчика-с-пальчикаДиковинная птицаО заколдованном деревеСтарый песШесть лебедейШиповничекНайденышекКороль ДроздобородБелоснежкаРанец, шляпа и рожокРумпельштильцхенМилый РоландЗолотая птицаПес и воробейФридер и КатерлизхенДва братаБеднячокЦарица пчелТри перышкаЗолотой гусьПестрая ШкуркаНевеста зайчикаДвенадцать охотниковВор и его учительИоринда и ИорингельТри счастливчикаВшестером целый свет обойдемВолки человекВолк и лисЛис и госпожа кумаЛис и кошкаГвоздикаНаходчивая ГретельСтарый дед и внучекРусалкаО смерти курочкиБрат ВесельчакГансль-игрокСчастливчик ГансГанс женитсяЗолотые детиЛис и гусиБедняк и богачПоющий и прыгающий львиный жаворонокГусятницаМолодой великанПодземный человечекКороль с Золотой ГорыВоронихаУмная дочь крестьянинаГильдебранд, его молодая жена и пасторТри птичкиЖивая водаДоктор ВсезнайкаДух в склянкеЧумазый братец чертаМедвежникКоролек и медведьСладкая кашаУмные людиСказки об ужеБедный батрак на мельнице и кошечкаДва странникаГанс-ежикЦеп из раяКоролевские детиО находчивом портняжкеОт солнца ясного ничто не скроется!Синяя свечаНепослушный ребенокТри фельдшераСемеро швабовТри подмастерьяСын короля, который ничего не боялсяОсел-оборотеньТри братаЧерт и его бабушкаФеренанд Верный и Ференанд НеверныйЖелезная печьЛенивая пряхаЧетверо искусных братьевОдноглазка, Двуглазка и ТрехглазкаСказка-загадкаБелоснежка и РозочкаГусятница у колодцаВеликан и портнойЗаяц и ежБарабанщикСова
ПРИЛОЖЕНИЯХронология жизни и творчества Якоба и ВильгельмаГриммКомментарииИллюстрацииБиблиографияКнига тяжёлая, весит почти 2,5 кг. Обложка пухлая и мягкая, приятно держать в руках. Толщина внушительная (448 страниц), бумага глянцевая. Иллюстрации отличные: на листе места нет, где бы не было что-нибудь нарисовано или написано, текст весь в рамочках.
Тираж всего 2000 экземпляров. Отличное подарочное издание для поклонников фольклора, уже сейчас редкое.
Сон
Но король разгневался и сказал: «Кто тебе в беде помог, того тебе потом презирать не годится».
Взяла она лягушонка двумя пальцами, понесла к себе наверх и ткнула в угол.
Но когда она улеглась в постельке, подполз лягушонок и говорит: «Я устал, я хочу спать точно так же, как и ты: подними меня к себе или я отцу твоему пожалуюсь!» Ну, уж тут королевна рассердилась до чрезвычайности, схватила его и бросила, что было мочи, об стену. «Чай теперь уж ты успокоишься, мерзкая лягушка!»
Упавши наземь, обернулся лягушонок статным королевичем с прекрасными ласковыми глазами. И стал он по воле короля милым товарищем и супругом королевны. Тут рассказал он ей, что злая ведьма чарами оборотила его в лягушку, что никто на свете, кроме королевны, не в силах был его из колодца вызволить и что завтра же они вместе поедут в его королевство.
Тут они заснули, а на другое утро, когда их солнце пробудило, подъехала к крыльцу карета восьмериком: лошади белые, с белыми страусовыми перьями на головах, сбруя вся из золотых цепей, а на запятках стоял слуга молодого короля, его верный Генрих.
Политика и изгнание
Большую часть жизни братья занимались лингвистическими исследованиями, но им не была чужда и политика. Когда к власти пришёл новый король, Якоб и Вильгельм заявили о своей позиции. Несмотря на то, что братья были монархистами, они примкнули к группе профессоров, которые выступали против инициативы нового монарха отменить конституцию королевства Ганновер. Их сообщество называлось «Геттингенской семёркой». Вскоре все её члены были уволены из университета, в том числе и оба брата. Якоб должен был покинуть страну и никогда не возвращаться. Позже из Ганновера уехали и остальные профессора.
Братья Гримм. (wikipedia.org)
Иллюстрирование сказок братьев Гримм
«Мы считаем за благо, когда случится, что буря или другое бедствие, ниспосланное небом, прибьют к земле весь посев, а где-то возле низкой живой изгороди или кустарника, окаймляющего дорогу, сохранится нетронутое местечко и отдельные колоски останутся там стоять, как стояли. Засияет вновь благодатное солнце, и они будут произрастать, одиноко и незаметно, ничей торопливый серп не пожнёт их ради наполнения богатых амбаров, но на исходе лета, когда они нальются и созреют, их отыщут бедные, честные руки и, бережно связав, колосок к колоску, почитая выше, нежели целые снопы, отнесут домой, где они послужат пропитанием на всю зиму, а быть может, дадут единственное семя для будущего посева. Такие же чувства испытываем мы, взирая на богатство немецкой поэзии былых времен и видя, что от столь многого не сохранилось ничего живого, угасло даже воспоминание об этом, и остались лишь народные песни да вот эти наивные домашние сказки», — говорится в предисловии к первому сборнику сказок братьев Гримм.
Истории, вошедшие в книгу, быстро завоевали любовь читателей всех возрастов. В конце 19-го века издательство Deutsche Verlags-Anstalt решило выпустить подарочное издание «Детских и семейных сказок» братьев Гримм. Для иллюстрирования книги пригласили Филиппа Грот-Иоганна — одного из лучших мастеров своего дела. Грот-Иоганн принял заказ и отнёсся к нему как к главному делу своей жизни. Увы, ему не удалось завершить работу: состояние его здоровья ухудшалось, и в 1892 году художник скончался.
Работу по иллюстрированию сказок продолжил другой блестящий мастер — Роберт Лейнвебер. Подарочное издание «Детских и семейных сказок» братьев Гримм с иллюстрациями Грот-Иоганна и Лейнвебера вышло в свет в Штутгарте в 1895 году. Вскоре эта книга была переиздана на всех основных европейских языках, а иллюстрации к ней признаны шедевром книжной графики.
Иллюстрация к сказке «Царь-лягушка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Царь-лягушка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Белоснежка и семь гномов». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Белоснежка и семь гномов». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Братец и сестрица». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Храбрый портняжка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Гензель и Гретель». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Красная Шапочка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Золушка». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Чёрт с тремя золотыми волосками». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Домовые». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Господин кум». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Король с Золотой горы». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Чумазый братец чёрта». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Дух в бутылке». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Живая вода». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Бедняк и богач». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Еврей в терновнике». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Мужик и чёрт». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Птица гриф». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)
Иллюстрация к сказке «Искусный вор». Филипп Грот-Иоганн, Роберт Лейнвебер. (wikipedia.org)